Trying Again to Stop Time
Jalal Barzanji
Disponibilité:
Ebook en format PDF. Disponible pour téléchargement immédiat après la commande.
Ebook en format PDF. Disponible pour téléchargement immédiat après la commande.
Éditeur:
University of Alberta Press
University of Alberta Press
Protection:
Filigrane
Filigrane
Année de parution:
2015
2015
ISBN-13:
9781772120745
Description:
“It’s a losing battle:
my words have no chance against time.
Sometimes,
unable to catch up with imagination,
I leave the battle, candle in hand,
in complete darkness.”
— from “Trying Again to Stop Time"
Jalal Barzanji chronicles the path of exile and estrangement from his beloved native Kurdistan to his chosen home in Canada. His poems speak of the tension that exists between the place of one’s birth and an adoptive land, of that delicate dance that happens in the face of censorship and oppression. In defiance of Saddam Hussein’s call for sycophantic political verse, he turns to the natural world to reference a mournful state of loss, longing, alienation, and melancholy. Barzanji’s poetry is infused with the richness of the Middle East, but underlying it all is a close affinity to Western Modernists. In those moments where language and culture collide and co-operate, Barzanji carves out a strong voice of opposition to political oppression. Readers will return to his work again and again, just as viewers return to a favourite painting.
“Like contemporary poets Taslima Nasrin, Adonis, Yehuda Amichai, and Shuntaro Tanikawa, Barzanji’s is a voice in which the native willingly mutates into the global.”
— Sabah A. Salih, Translator
my words have no chance against time.
Sometimes,
unable to catch up with imagination,
I leave the battle, candle in hand,
in complete darkness.”
— from “Trying Again to Stop Time"
Jalal Barzanji chronicles the path of exile and estrangement from his beloved native Kurdistan to his chosen home in Canada. His poems speak of the tension that exists between the place of one’s birth and an adoptive land, of that delicate dance that happens in the face of censorship and oppression. In defiance of Saddam Hussein’s call for sycophantic political verse, he turns to the natural world to reference a mournful state of loss, longing, alienation, and melancholy. Barzanji’s poetry is infused with the richness of the Middle East, but underlying it all is a close affinity to Western Modernists. In those moments where language and culture collide and co-operate, Barzanji carves out a strong voice of opposition to political oppression. Readers will return to his work again and again, just as viewers return to a favourite painting.
“Like contemporary poets Taslima Nasrin, Adonis, Yehuda Amichai, and Shuntaro Tanikawa, Barzanji’s is a voice in which the native willingly mutates into the global.”
— Sabah A. Salih, Translator
Aperçu du livre